La magie de CGI ramène le poète John Keats à la vie 200 ans après sa mort

Il y a deux siècles, le 23 février 1821, l’un des poètes anglais les plus aimés, John Keats, mourut de la tuberculose à l’âge de 25 ans à Rome. Pour marquer le bicentenaire de sa mort, le poète romantique est pratiquement « ramené » à la vie  » par une équipe de scientifiques de l’Institut d’archéologie numérique d’Oxford (IDA), rejoints par une équipe britannique de linguistes, de conservateurs et de physiciens.Ensemble, non seulement ils ont «  ressuscité  » l’apparence de Keats grâce à l’imagerie générée par ordinateur informée par la recherche (CGI), mais aussi sa voix, sa diction et ses vêtements ont été méticuleusement recréés.Roger Michel, fondateur et directeur général de l’IDA, pense que la meilleure façon d’honorer Keats à cette occasion était de lui rendre sa poésie, dans sa voix authentique «Quiconque a déjà entendu les Suites françaises de Bach au piano sait qu’il était destiné à être joué au clavecin. Et quiconque assiste à cette lecture virtuelle ce soir comprendra que pour apprécier Keats, il faut l’entendre lire comme il était destiné à être lu, comme Keats l’a entendu dans son esprit alors qu’il écrivait la poésie « , a déclaré Michel à Euronew. CGI Keats a été commandé par la Keats-Shelley Memorial Association pour les célébrations du bicentenaire à partir d’aujourd’hui, avec une lecture virtuelle de l’une de ses œuvres les plus célèbres, Bright Star, qui a lieu ce soir. Keats a remis sous les projecteurs Pas salué à son époque comme un grand poète, et bien qu’il y ait eu au début des champions notables de son travail, y compris Percy Bysshe Shelley, John Keats est apparu comme une figure éternellement fragile et tragique, celle qui était destinée à mourir jeune. Pillorié pour sa voix, Keats a été appelé un «  poète Cockney  » , un terme de dénigrement à l’époque. Mais les scientifiques de l’IDA espèrent changer les choses. « La réalité est que nous rapportons une partie de cet accent original et authentique de Cockney pour montrer comment cette poésie peut vraiment chanter wh fr il est lu de la manière dont il est censé être lu », a ajouté Roger Michel. Plus connu pour ses Grandes Odes de 1819, Keats était un écrivain prolifique de poésie et de lettres, écrivant la plupart de ses poèmes en un peu plus d’un an. «Keats était absolument convaincu de son talent et croyait qu’un jour il« fera partie des poètes anglais ». Sa vie est un exemple de la vertu de la patience et des mérites du travail acharné, dont je pense que nous pouvons tous nous inspirer en cette période de crise mondiale », a déclaré Giuseppe Albano, conservateur de la maison Keats-Shelley. à une époque de pandémie lui-même, Keats est mort de la tuberculose, une maladie qui lui avait déjà volé son frère Tom un an plus tôt et sa mère une décennie auparavant. « Je pense que les gens regardent la tradition romantique qui a toujours été liée à un sentiment de mort et d’appréhension. Et cela fait partie de l’attrait, une partie de l’image. Nous vivons certainement à une époque où, tragiquement, la mort nous accompagne beaucoup. Et donc, je pense, il est tout à fait naturel de revenir sur des temps qui ont des caractéristiques historiques similaires « , a déclaré Michel. Comment l’Europe a-t-elle influencé le travail de Keats? Le motif de la ruine architecturale, si central dans l’idiome romantique, vient directement de l’exposition des poètes au paysage du continent européen plus large. Le sonnet politique le plus féroce de Keats, « Sonnet. On Peace », et son plus beau sonnet pastoral, «  Happy is England  » concerne l’Europe: le premier a été écrit après la bataille de Waterloo et imagine une nouvelle Europe post-napoléonienne, et le second rivalise avec la simplicité idyllique de la vie rurale anglaise avec l’attrait mytho-poétique de l’Italie, sublimé dans la conscience du poète. Le poète romantique s’était également rendu à Rome dans l’espoir que le climat méditerranéen plus doux soulagerait les souffrances causées par sa tuberculose. « Il ne cesse de m’étonner juste beaucoup d’amour qu’il inspire i n lecteurs du monde entier, comme en témoigne le suivi véritablement mondial du musée Keats-Shelley House sur les réseaux sociaux, et Keats est particulièrement apprécié en Asie du Sud et en Extrême-Orient », a déclaré Albano à Euronews.

Traduit de : https://www.euronews.com/2021/02/23/cgi-wizardry-brings-poet-john-keats-back-to-life-200-years-after-his-death